一、母语干扰型
许多同学在进行英语写作时,很容易受汉语的影响而写错句子,即写出所谓的Chinlish。这是最常见的错误之一。如:
1. 事实上,这个人年纪很轻。
误:In fact, the man’s age is very young.
正:In fact, the man is very young.
析:中国人常说“年纪轻”,但英语中的 young 本身就有“年纪轻”的意思,它习惯上不再与age 搭配使用。类似地,汉语说“他年纪很大”,不能译成 His age is very old,而应是 He is very old.
2. 我的工作太忙,我不能来。
误:My work is too busy and I can’t come.
正:I’m too busy and I can’t come.
析:汉语说“工作忙”,实际上是指“人忙”。类似地,要表达汉语中的“我的事情很忙”,英语只需说 I’m busy 就够了,而不能说成 My things are busy.
3. 这个老太太的左眼瞎了。
误:The old woman’s left eye is blind.
正:The old woman is blind in the left eye.
析:汉语中说“眼瞎”,而按英语习惯却要说“人瞎”,瞎在哪儿?瞎在“眼睛”,所以英语中要表达类似意思总是用“人”作主语,而用介词短语引出“瞎”的位置。同样地,要表示“他的左腿是跛的”,不能说成 His left leg is lame, 而应说成 He is lame in his left leg.
4. 他身体很好,很少生病。
误:His body is good / healthy, and seldom falls ill.
正:He’s healthy, and seldom falls ill.
析:汉语说“身体好”,其实是指某人的健康处于一种良好的状态,而绝不是指他的躯体是完好的。
5. 我讨厌周末拥挤的交通。
误:I hate the crowded traffic on weekends.
正:I hate the busy / heavy traffic on weekends.
析:汉语可说“拥挤的交通、街道、房间、商店等”,而英语中虽然可说 crowded streets / rooms, shops等,但习惯上不说 crowded traffic。
6. 汤姆打了鲍勃的脸。
误:Tom hit Bob’s face.
正:Tom hit Bob in the face.
析:汉语中可以说“打某人的脸”,而英语中必须先说“打某人”再+介词+the+身体的某个部位。又如“打某人的鼻子”译为hit sb. on the nose.“抓住某人的胳膊”译为catch sb. by the arm.
二、成分残缺型
许多同学在进行英语写作时,通常不考虑句子的完整性而写出一些成分残缺的句子。如:
1. 他的笔头英语不错,但口语不行。
误:His written English is good, but not good at spoken English.
正:His written English is good, but his spoken English is not good.
正:He is good at written English, but not good at spoken English.
析:误句中 but 后的句子缺适当的主语,因为 good at spoken English 的主语应是“他”,而不是 his written English。
2. 英语很有趣,我的确很喜欢。
误:English is very interesting, and I really like very much.
正:English is very interesting, and I really like it very much.
析:like 是及物动词,其后通常应有宾语。
3. 别怕,我们会帮你的。
误:Don’t afraid; we’ll help you.
正:Don’t be afraid; we’ll help you.
析:误句谓语不完整,因为 afraid 是形容词,不是动词,不能单独作谓语,必须和连系动词一起构成谓语。当然,若说成 Don’t fear,则完全可以。
4.住在我隔壁的李明是个医生。
误:Li Ming, lives next to me, is a doctor.
正:Li Ming, who lives next to me, is a doctor.
正:Li Ming, living next to me, is a doctor.
析:误句中定语成分不完整。定语从句是一个完整的句子,当先行词指人且关系代词在从句中作主语时要用that或who。也可用现在分词短语作后置定语。
5. 你介意我问你一个问题吗?
误:Do you mind I ask you a question?
正:Do you mind if I ask you a question?
正:Do you mind my asking you a question?
析:误句中的主句和从句之间缺少连接词。也可以用动名词短语作mind的宾语。
6. 他考试及格了使他妈妈很高兴。
误:He passed the exam made his mother very happy.
正:That he passed the exam made his mother very happy.
正:He passed the exam, which made his mother very happy.
析:误句中的主语应该是由主语从句来承担的。that引导主语从句,不做成分,无实际意义,但不能省略。也可以用非限定性定语从句。
三、想当然型
有的同学在写作时,常将一些似是而非的东西想当然乱用,不注意语言的准确性和地道性。如:
1. 我说两个小时的时候,那是包括了吃饭的时间。
误:When I say two hours, which includes the time for eating.
正:When I say two hours, that includes the time for eating.
析:许多同学往往想当然地认为在逗号后面总是用 which 引导定语从句,而不用 that。其实,本句中的 that includes the time for eating 不是定语从句,而是主句(that 用作主句主语),其前的 when I say two hours 为状语从句。
2. 你应该更注意练习你的英语口语。
误:You should pay more attention to practise your spoken English.
正:You should pay more attention to practising your spoken English.
析:有的同学们认为to后总是接动词原形,构成不定式。其实,此句中的to不是不定式符号,而是介词,所以其后的动词要用原形。
3. 几年前,对大多数中国人来说,在家里有一台电脑的想法还是不大现实的。
误:Just a few years ago, the idea to have a computer in one's home seemed very difficult for most Chinese.
正:Just a few years ago, the idea of having a computer in one's home seemed very difficult for most Chinese.
析:许多同学认为表示做某事就用动词不定式,这要根据具体情况来定。idea后面要用of短语说明idea的内容。
4. 尽管他只有十六岁,但是他已经学会用英语和外国人交谈了。
误:Although he is a boy of sixteen, but he has learned to talk with the foreigners in English.
正:Although he is a boy of sixteen, he has learned to talk with the foreigners in English.
正:He is a boy of sixteen, but he has learned to talk with the foreigners in English.
析:许多同学往往认为“虽然…但是”是关联词组。但although是从属连词,而but为并列连词,故不能同时出现在同一句中。类似的还有because和so,也不能连用。
5. 他迟到的原因是因为他没赶上早班车。
误:The reason why he was late is because he didn’t catch the early bus.
正:The reason why he was late is that he didn’t catch the early bus.
析:许多同学认为“因为”表原因就用because,但在此句The reason why…is that中that引导表语从句,无实际意义。
6. 他说他将尽最大努力学好英语。
误:He said he would do what he could learn English well.
正:He said he would do what he could to learn English well.
正:He said he would do / try his best to learn English well.
析:情态动词后只能跟动词原形。于是有的同学就出现了误句。实际上,此句中“学好英语”是“尽最大努力”的目的状语,应该用不定式。
四、思维定势型
有的同学不能灵活地运用所学知识进行表达,而是凭印象观念,结果写错句子。
1. 我永远不会忘记我们一起度过的日子。
误:I’ll never forget the days when we spent together.
正:I’ll never forget the days which / that we spent together.
析:有的同学记住了定语从句的规则,当先行词指时间时,关系词用when,而没用考虑它在定语从句中做什么成分。此句中的spent是及物动词,应由which或that替代the days作它的宾语。
2. 炎日下没有比一杯冷饮更让人愉悦的了。
误:Few pleasures can equal those of a cool drink on a hot day.
正:Few pleasures can equal that of a cool drink on a hot day.
析:有的同学只知道用that指代前面的单数或不可数名词,用those指代复数名词。殊不知,此句中Few pleasures和a cool drink这种乐趣相比,因此应该看成单数概念。
3. 他从上一星期二一直病着。
误:He has been ill from last Tuesday.
正:He has been ill since last Tuesday.
析:有的同学认为“从…”译为from, 如:从7点到9点from7 to 9;从家到学校from home to school. 但在现在完成式中却用since.
4. 那个丢失的孩子最后一次被看见在河边玩。
误:The missing boy was last seen to play near the river.
正:The missing boy was last seen playing near the river.
析:有的同学只记得:在主动语态中感官动词后面不带to,而变为被动语态时则必须带to. 因此没有具体分析,此句是考查感官动词后接现在分词表示动态情景。“看见某人正在做某事”译为see sb. doing sth.,变为被动语态为sb. is seen doing sth.
5. 他很少上学迟到,如果有的话,也很少。
误:He is seldom, if any , late for school.
正:He is seldom, if ever, late for school.
析:有的同学知道any用于if引导的条件状语从句中,但此句是一个省略句,完整的句子为He is seldom, if he has ever been , late for school. 用if ever表示如果曾经迟到过的话。
6. 他把雨伞忘在火车上了。
误:He has forgot his umbrella on the train.
正:He has left his umbrella on the train.
析:“遗忘”译为forget 或leave.但二者是由区别的:leave 多于表示场所的地点状语连用,而forget 通常不与表场所的地点状语连用。外出时把东西忘记在家里的时候通常用forget. 如:“我忘了带驾驶证”译为I’ve forgot the driver’s license.
五、结构误配型
有的同学在写作时,常常把一些固定词组、习惯用语和固定句型错误搭配,结果写出来的句子让人看不懂。
1. 你愿意帮我忙吗?
误:Will you give me a favour?
正:Will you do me a favour?
析:“帮某人一个忙”、“给某人恩惠”应是do sb. a favour.
2. 在回家的路上,史密斯夫人的钱包被抢了。
误:Mrs. Smith’s wallet was robbed from her on her way home.
正:Mrs. Smith’s wallet was stolen from her on her way home.
正:Mrs. Smith’s wallet was robbed of her on her way home.
析:“抢某人某物”译为steal +某物+from+某人或场所,或rob+人或场所+of +某物。
3. 你认为工程师的演讲怎么样?
误:How do you think of the speech made by the engineer?
正:What do you think of the speech made by the engineer?
析:本句的错误在于有同学对what …think of的结构概念模糊加上母语的干扰而造成的。What在这一结构中作think的宾语。what do you think of…还可以说How do you like…? How在句子中是疑问副词,作状语。
4. 这个问题很难懂。
误:The question is hard to be understood.
正:The question is hard to understand.
析:在“主语+be+形容词+不定式”的句式结构中,主语是不定式的逻辑宾语,不定式用主动形式表示被动意义。又如:The man is hard to work with.其中,与不定式习惯搭配或根据表达需要的介词不能省略。
5. 她有如此好的一位父亲,以致于我们都很羡慕她。
误:She has a so good father that we all admire her.
正:She has so good a father that we all admire her.
正:She has such a good father that we all admire her.
析:so是副词,用来修饰形容词或副词,常用于so+ adj. / adv.+ that…句型中,表示“如此…以致于”。在单数可数名词前可用so+ adj.+ a+名词+that…句型,相当于such +a +adj. + 单数名词+ that结构。
6. 他可不是那种先想到自己后想到别人的人。
误:It’s not like him of thinking of himself before thinking of others.
正:It’s not like him to think of himself before thinking of others.
析:表示“某人(恰恰)就是…这个样子”,用It’s (just) like sb. to do sth.说明赞成或不满。若用否定式则表示怀疑。
六、句型混乱型
有的同学对句型掌握得不牢固,对相似句型分析不透彻,用起来易于混淆,造成错句。
1. 他不可能通过考试。
误:It is impossible of him to pass the exam.
正:It is impossible for him to pass the exam.
析:这是一个没有区别清楚It is + adj.+ of +sb. to do sth.与It is + adj.+ for +sb. to do sth. 两句型的典型错误。如果句中的形容词与某人之间存在逻辑关系时,用of以说明其本身所具有的特点。如:It is very kind of you to say so.(可以说:You are very kind); 如果句中的形容词与某人之间不存在逻辑关系则使用for.如:It is important for us to learn English well.(不能说:We are important.)
2. 他去巴黎了。
误:He has been to Paris.
正:He has gone to Paris.
析:have been 表示某人去过某地,现在不在那里;has gone 表示某人到某地去了,现在不在这里。
3. 这是我有生以来第一次搭乘飞机。
误:This is the first time I took an airplane in my life.
正:This is the first time I have taken an airplane in my life.
析:This is the first time后面的从句应该用现在完成时,而It is time that后面的句子用一般过去时。如:该是上床睡觉的时间了。译为It’s time that we went to bed.
4. 他表示希望再到中国来访问。
误:He expressed the hope which he would come over to visit China again.
正:He expressed the hope that he would come over to visit China again.
析:误句是把同位语从句和定语从句混用。在同位语从句中,连词that不做句子成分,也无实际意义,只是用来引导同位语从句说明主句的内容。在定语从句中that或which一方面替代先行词,一方面引导从句而且必须在定语从句中充当主语或宾语等成分。
5. 我昨天晚上直到10点才做完作业。
误:It was not until 10o’clock last night when I finished my homework.
正:It was not until 10o’clock last night that I finished my homework.
析:强调句与定语从句混用。“It +be的一定形式+被强调成分+ that / who +陈述句”构成强调句结构,如果被强调的是人则用that或who,其它用that. That或who不做成分也无实际意义。而定语从句中的when替代表示时间的先行词且在定语从句中做时间状语。
6. 过了大门你就会找到动物园的入口 。
误:Go through the gate, you’ll find the entrance of the zoo.
正:Go through the gate, and you’ll find the entrance to the zoo.
正:If you go through the gate, you’ll find the entrance to the zoo.
析:误句中前后两部分无连接词,使整个句子不伦不类,既不是复合句也不是并列句。所以应该或者用if引导条件状语从句构成复合句,或者用and连结构成并列句。下面的构成也是错误的:If you go through the gate, and you’ll find the entrance to the zoo.另外,表示“…的入口”用介词to。
七、规则硬套型
1. 站在门口的那个人是谁?
误:Who is the man who was standing at the door?
正:Who is the man that was standing at the door?
析:当先行词指人时,引导定语从句的关系代词用who或that。有的同学套用这个规则,结果写出误句。当主句中有who, which 以及指示代词that, those时,后面定语从句中的关系代词应避免与主句的同形。因此,本句中引导定语从句的关系代词应为that。
2. 你做得越早越好。
误:The more sooner you will do it, the more better it will be.
正:The sooner you do it, the better it will be.
析:表示“越…越…”,用比较级句型the more… the more.其中more代表形容词或副词的比较级,而不能死搬硬套。另外,此句型前半部分是比较状语从句,后一个是主句。主句是一般将来时态时,从句要用一般现在时代替将来时。
3. 我不喜欢游泳,他也是。
误:I don’t like swimming, so does he.
正:I don’t like swimming, neither / nor does he.
析:如果前面所说的是一种肯定的情况,而且这种情况也适合于后一个人,则用so+助动词+主语。如果前面所说的是一种否定的情况,则用neither / nor+助动词+主语。是根据前一句而不是后一句。此句汉语的“他也是”指“他也不喜欢”。
4. 他说他感到不舒服。我问他怎么啦。
误:He said he didn’t feel well and I asked what the matter was.
正:He said he didn’t feel well and I asked what was the matter.
析:学习宾从要注意,陈述语序记心里。而 What’s the matter? What’s wrong? 这两个句子结构都是主+系+表。其中what是句子的主语,所以在宾语从句中时,都没有语序的变化。
5. 那个老师的课枯燥无味,是不是?
误:The teacher’s class was uninteresting, was it?
正:The teacher’s class was uninteresting, wasn’t it?
正:The teacher’s class was not interesting, was it?
析:反意疑问句中,如果陈述部分用肯定,疑问部分怎用否定,同样,前否定后肯定。这里的肯定和否定是指结构上而不是意义上。如果陈述部分带有un-, im-, dis-等前缀构成的派生词,该陈述句仍作肯定处理,疑问部分应用否定形式。
6. 直到怀特先生回来,汤姆才离开。
误:It was until Mr. White came back that Tom didn’t leave.
正:It was not until Mr. White came back that Tom left.
析:强调句结构为It + be的一定形式+被强调成分+that / who…。但如果句子中含有not…until时,应该将not同until置于be后。
八、否定模糊型
有的同学对于否定的概念模糊,不知如何否定,有时会写出不合规则或有异义的句子。
1. 我认为没有必要买大的。
误:I think it's not necessary to buy the bigger one.
正:I don’t think it is necessary to buy the bigger one.
析:有些动词如think, believe, expect, suppose, imagine, guess, fancy等的主语是第一人称单数且一般现在时,表示否定的观点应用I don’t think…,而I think… not则属于汉语式表达习惯。
2. 我们直到天全黑了才到家。
误:We arrived home until it became completely dark.
正:We didn’t arrive home until it became completely dark.
析:此汉语句子里面尽管没有否定词,但until用于肯定句时意为“直到…为止”;用于否定句时,其意为“在…以前”。因此,表示“直到…才”用not…until。
3. 如果没有受到邀请的话,我是不会去参加舞会的。
误:I’ll not go to the party unless I’m not invited.
正:I’ll not go to the party unless I’m invited.
正:I’ll not go to the party if I’m not invited.
析:unless“除非”、“如果不”,常可用if…not来替换。误句中的条件状语从句双重否定表示肯定,结果与原句意思相反。
4. 那孩子不够大不能去上学。
误:The child is not old enough not to go to school.
正:The child is not old enough to go to school.
正:The child is too young to go to school.
析:这是学生最容易写错的句子。enough to“足以、足够”。原句中“不够大不能去上学”意思是“不够上学的年龄”,故应译为not old enough to go to school。
5. 他们两个都不说英语。
误:Both of them don’t speak English.
正:Neither of them speaks English.
析:中国学生特别对于all…not 和both…not等这种部分否定结构,很容易理解成全部否定。两者全部否定用neither, 三者以上用none。
6. 开车时再小心也不过分。
误:You can be too careful in driving a car.
正:You can not be too careful in driving a car.
析:cannot…too“无论作…也不过分”。
九、助词遗漏型
有的同学对于某些句子结构不明了,写出来的句子会不符合句子结构或语法逻辑。
1. 他们渴望知道中国的所有事情,并问了我很多问题。
误:They eager to know everything about China and asked me lots of questions.
正:They were eager to know everything about China and asked me lots of questions.
析:eager是形容词。形容词不能单独作谓语,应该与连系动词一起构成“系+表”结构。
2. 别让小孩干重活。
误:Not set the boy to do heavy work.
正:Don’t set the boy to do heavy work.
析:肯定祈使句用动词原形开头,而否定祈使句则用Don’t + 动词原形。
3. 不经允许任何人不能进来。
误:No one can come in without permitted.
正:No one can come in without being permitted.
析:介词without后应用动名词,根据句义应用动名词的被动结构,即being+动词的过去分词。
4. 如果明天下雨的话,我们就不去散步了。
误:If it rain tomorrow, we would not go out for a walk.
正:If it rained / should rain / were to rain tomorrow, we would not go out for a walk.
析:与将来事实相反的虚拟语气,if条件句用动词的过去时或should+动词原形或were to + 动词原形。Should 不能省略。
5. 正在建的大楼是餐厅。
误:The building which being built is a dinning-room.
正:The building which is being built is a dinning-room.
正:The building being built is a dinning-room.
析:误句中的定语从句中缺少助动词。进行式的被动语态由be的一定形式+ being+动词的过去分词构成,或用现在分词的被动语态作定语。
6. 明年这个时候,我们就能完成任务了。
误:This time next year, we will able to finish the task.
正:This time next year, we will be able to finish the task.
析:be able to“能、能够”,将来时为will / shall+ be able to, 其中的be很容易漏掉。
十、逐字翻译型
有的同学在写作时,不考虑任何的语法规则,也不顾及任何语言环境,只是靠汉语的字面意思字字翻译。
1. 你比较喜欢什么,足球还是篮球?
误:Do you like better what, basketball or football?
正:Which do you like better, basketball or football?
析:首先,特殊疑问句应该把特殊疑问词放在句首。what和which都可作疑问代词。但what是指不知内容的“什么”,而which是指“哪一个”,一般要有两项或以上供选择的事物。根据句子的补充信息basketball or football可以判断,疑问词应用which。
2. 老板说窗子还没有修好。
误:The boss said the window had not repaired yet.
正:The boss said the window had not been repaired yet.
析:本句的谓语动词应该用被动语态,window在句子中是repair行为的对象,是它的逻辑宾语。
3. 每天起床后,我自己先穿衣服,然后再给弟弟穿衣。
误:After I get up, I dress myself, then I dress coat for my brother every day.
正:After I get up, I dress myself, then I dress my brother every day.
析:dress“给…穿衣”,后面跟人,不能跟衣服。如果按字面翻译,就会译出误句中的dress coat。
4. 他好像看过那场电影。
误:He seemed that he had seen the film.
正:It seemed that he had seen the film.
正:He seemed to have seen the film.
析:seem“似乎、好像”。常用于It seemed / seems that…或sb. seems / seemed to be / do…等句型中。
5. 早起早睡是好习惯。
误:Go to bed early and get up early is a good habit.
正:Going to bed early and getting up early is a good habit.
析:动词原形不能作主语,此句应用动名词作主语。
6. 他们去了一处森林,并在那儿搞了一次野餐。
误:They went to a forest, there they had a picnic.
正:They went to a forest, and there they had a picnic.
正:They went to a forest, where / in which they had a picnic.
析:此或者用where或in which 引导定语从句,或者用and连接前后并列分句。