教给学生的应是规律,不是表象

  

■山东 刘永科  

   

有网友问我,在语法书和教辅书上,读到关于shoot toshoot at的区别,都说shoot to用于距离远、体积大的物体,shoot at用于距离近、体积小的物体。他们感到不甚满意,让我作进一步的阐述。  

我觉得,语法书和教辅书的这种说法很牵强,属于只看到现象,未触及本质。用shoot to还是shoot at与物体的远、近、大、小,没有直接的关系。以下是我的理解和看法:  

shoot射击,既是及物动词,也是不及物动词。及物时表示射中,如:shoot the tiger(射中老虎);不及物时,跟不同的介词搭配,产生不同的含义,例如:    

shoot at the wolf 朝着狼射击    

shoot to the woods 朝着森林方向射击    

shoot into the house 朝房内射击    

通过比较,我们发现:shoot本身没有变化,差别就在于,不同的介词有不同的含义。    

at 表示目标to表示方向into表示......里面(有容积的物体)。所以,它们的区别与射击目标的远、近、大、小没有直接关系。比方说,朝着东方射击,就用shoot to,因为to方向这时不能用atwolf是目标就用at,但woodsat就不合适。类似的用法,也适应于lookpoint等词,请读者仔细体味  

look at the blackboard (看黑板)   

look to the west(向西看)   

look into the water(向水里望去)  

point at the picture (指着图片)  

point to the wall (朝墙的方向指去)  

point into the sky(指向空中)  

即便是同一个事物,动词后也可以使用不同的介词,表达不一样的含义。例如:  

shoot at the car 朝着轿车射击(把轿车作为射击的目标)  

shoot to the car 朝着轿车的方向射击(轿车不是射击的目标)  

shoot into the car 朝着轿车里面射击(透过车窗向车厢内部射击)  

所以,让学生知其然,不如让他们知其所以然。找出规律比罗列现象更重要!