为祖国而骄傲
Feeling good about your country
Hello and welcome to 6 Minute English from bbclearningenglish.
大家好,欢迎来到BBC六分钟英语。
Now, is there anything that makes you feel good about your country? This is what I’m talking about with Finn today. Hello Finn.
今天我们要讨论的话题是,什么东西让你对自己的祖国感觉良好。这是我的搭档,Finn。你好,Finn。
Hi Rob. Yes, this is something we call national pride.
你好,Rob。是的,今天的话题也可叫做民族自豪感。
Pride is a feeling of pleasure and satisfaction that you get because you or people or places connected with you have done something good.
所谓自豪感,即你因相关人或地做了好事而获得的愉悦感及满足感。
So it is a good feeling. We can also say 'to take pride in something’ so we feel good about doing something.
所以,自豪感是种好感觉。我们也可以说to take pride in something,即因做某事而感到自豪。
Now, some people in Britain – or the United Kingdom - recently felt proud when it was announced the first ever British astronaut is to go to the International Space Station.
最近,某些英国人(或联合王国人)因首位英国宇航员即将前往国际空间站一事而骄傲不已。
An astronaut is a person who has trained to go into space.
所谓宇航员,即经过培训进入太空的人。
We will talk more about this and what makes us proud soon. First I need to set you a question, Finn.
稍后我们会详细谈论这一令人自豪的消息。但在那之前,Finn,我要问你一个问题。
And hopefully I will take pride in getting it right, Rob?
希望我能答对,也自豪一把,是吧,Rob?
Maybe. Do you know the nationality of the first astronauts to live in the International Space Station back in the year 2000? a) Russian b) Ukrainian c) American
或许喽。请听题:首批住在国际空间站的宇航员已于2000年回到地球,请问他们是哪国人?A.俄罗斯人 B.乌克兰人 C.美国人。
I’m going to say a) Russian.
那我选A.俄罗斯人。
Ok, well, I will let you know the answer later on. So, let’s talk more about national pride. Commander Tim Peake is to be the first British man to go to the International Space Station.
好的,稍后我会揭晓答案。现在我们来谈谈民族自豪感吧。指挥官Tim Peake将成为首位前往国际空间站的英国人。
Many people in the UK feel pride that he is going to fly the flag for Britain. In other words, he is going to represent Britain in space.
很多英国人感到骄傲,因为他将为英国争光,在空中代表英国。
Yes, it’s a good feeling to know that a person from your country is involved in space exploration.
没错,知道本国人将参与太空探索是种很棒的感觉。
Well let’s hear from Tim Peake. What words does he use to describe his feelings?
好了,一起听听Tim Peake的讲话,看他如何形容自己的感受。
I don’t think I need to tell you I am absolutely delighted with this decision.
不用我说,大家也知道我现在很兴奋。
It was an honour to be selected in 2009 as an astronaut into the European astronaut candidate as British citizen.
对我而言,2009年入选欧洲宇航员候选人是种荣誉。
But it really is a true privilege to be assigned to a long duration mission.
但被分配执行此长期任务才是真正的特权。
He feels good! He says he is delighted – so very happy – and he described being chosen for the mission as an honour, so something he is proud to do.
他感觉不错!他说他很高兴。Tim Peake认为自己被选为任务执行者是种荣誉,即让他感到骄傲的事情。
And finally, he said it was a true privilege. That means he is very lucky to have the opportunity to do it.
最后他还说,这是真正的特权。意思就是能得到机会他很幸运。
I suppose, I would feel the same if I was the first astronaut to represent my home country, Scotland.
我想,要是我被选为首位宇航员去代表我的祖国苏格兰,那我也会一样兴奋的。
Scotland, Finn? Not the United Kingdom!
苏格兰,Finn?不是联合王国吗?
Good point, I am from both. As you know, the United Kingdom is made up of smaller countries, one of which is Scotland where I am from.
问得好。我既是苏格兰人,又是联合王国人。你知道,英国由几个小国家组成,而我来自其中一个小国苏格兰。
Rob, I know you’re from England which is also part of the United Kingdom, or the UK. Do you take pride in being English or British?
Rob,我知道你来自另一个小国英格兰。你为自己是英格兰人、还是英国人感到骄傲?
Well, both. I am proud of our English history and countryside and I take pride in seeing England winning at football, sometimes!
恩,两个都骄傲。我为英格兰的历史及乡村感到骄傲,有时也会为英格兰赢球而感到自豪!
But I am also proud that England is part of the United Kingdom and how we have such a diverse population – so many different types of people.
但同时让我骄傲的是,英格兰是英国的一部分,而且我们的人口如此多样。
That’s true and in the 2012 Olympics we were proud to see British athletes win lots of medals.
一点没错。2012年奥运会上,我国运动员赢得诸多奖牌,令国人骄傲不已。
Well, the British are not as proud as some countries are.
但英国人并不像某些国家的人那样骄傲。
A BBC survey discovered people from developing and middle-income countries said the way their team performed at the Olympics was very important to their national pride.
BBC调查结果显示,来自发展中国家和中等收入国家的人民把运动员在奥运会上的表现看的很重要,认为它同民族自豪感息息相关。
We asked people on Facebook what made them proud about their country and this is what some of them said:
我们在Facebook上询问何事会让大家为国骄傲,以下是部分调查结果。
Gilberto said: "In Brazil we are proud of Ayrton Senna who won Formula 1, and I am proud because Brazil is a wonderful Country to live in:
Gilberto说:“在巴西,我们为一级方程式赛车冠军Ayrton Senna感到骄傲。与此同时,我为生活在巴西这样美妙的国度感到自豪。
we have nice places like beaches, waterfall, cities like S?o Paulo and good people."
这里有海滩,有瀑布,有善良的人,还有圣保罗这样的城市。”
Sambath said: "Angkor Wat is the 7th wonder of the world that makes me proud to be Cambodian."
Sambath说:“吴哥窟是世界第七大奇迹,是让我这个柬埔寨人感到骄傲的神殿。”
Nachiya from India said she is proud of the country’s rich culture and that it has one of the great wonders, the Taj Mahal, a wonderful place.
印度居民Nachiya说:“我为印度丰富多彩的文化及泰姬陵等伟大奇观而自豪。”
So people and places can make give you pride. One thing I am proud of is the BBC – the British Broadcasting Corporation.
这么说,人物或地点可让大家产生自豪感。我感到自豪的一件事便是BBC,即英国广播公司。
It is something that is respected around the world, something in the United Kingdom we can be proud of.
它是世界著名的公司,是我们为之骄傲的英国标志。
Yes, I think it’s when you’re abroad, in another country, that you realise what makes you proud of your home country.
是啊,我想当你身处他乡,才会意识到什么让你为祖国自豪。
Yes, when I am abroad and I see something made in Britain or if I hear music by a British band, it makes me patriotic.
没错,每次出国看到英国制造的东西,听到英国乐队的歌曲,都会让我的爱国情感油然而生。
That means showing love for your country and being proud of it.
所谓爱国情感,即显示出对祖国的热爱与自豪。
Earlier I asked you if you knew the nationality of the first astronauts to live in the International Space Station back in the year 2000?
好了,回到早期的问题。首批住在国际空间站的宇航员已于2000年回到地球,请问他们是哪国人?
I said a) Russian.
我选的A.俄罗斯人。
You were sort of right. It was a bit of a trick question. The nationality of the first people to go to the International Space Station were Russian and American.
恩,答对了一半。这个问题比较难。其实,首批前往国际空间站的宇航员是俄罗斯人和美国人。
Well back here on planet earth we just have time for a reminder of some of the words we have heard today.
好了,回到地球上,一起回顾下今天听到的单词和短语吧。
Yes. We heard: national pride, to fly the flag, to represent, delighted, an honour, privilege, respected, patriotic.
好的,我们听到了:national pride(民族自豪感),to fly the flag(悬挂国旗、代表国家), to represent(代表), delighted(高兴), an honour(荣誉), privilege(特权), respected(受尊敬的), patriotic(爱国的)。
Thanks Finn. That's all we have time for today. Please join us again soon for another 6 Minute English.
谢谢你,Finn。好了,以上就是本期节目的所有内容。记得收听下一期节目哦。
Bye.
拜拜~