伦敦迎来最大规模飞行表演
London's biggest air display
Flypasts are spectacular.
飞行表演着实壮观。
Skill and planning are vital.
高超的技能和严密的计划至关重要。
But one of the most complicated flypasts in the history of the RAF is fast approaching.
然而英国皇家空军史无前例的一次复杂飞行表演的日期正在临近。
The national air traffic centre in Swanwick in Hampshire, where the world’s busiest airspace over southern England is controlled.
位于汉普郡斯旺威克的国家航空交通中心负责控制世界上最繁忙的英格兰南部地区领空。
It's been a massive challenge – up to a hundred aircraft coming through from really slow aircraft to the fastest ones that we have and trying to space them accordingly.
这是一个巨大的挑战。有上百架飞机参加表演,从非常慢的飞机到最快的飞机,所以我们需要相应地把它们间隔开。
From the Lancaster bomber to the new Lightning jet, which will fly over London for the very first time, the variation in speed will be enormous.
其中,兰开斯特式轰炸机和新型的闪电战斗机将首次飞过伦敦上空,各类飞机的飞行速度变化也将天差地别。
It's timed down to five seconds.
计时将精确到五秒之内。
If they are not at the exact point by the right time, then they split out from the flypast and the rest of it goes ahead without them in it.
如果有飞机无法在指定的时间点到达准确的位置,那么它们将被从飞行队伍中分离出来,阵队中的其它飞机会继续前进。
The weather is a massive one. If the weather is not right, then it can’t go ahead.
天气至关重要,如果届时天气状况不佳,飞行表演则不能如期举行。
A once-in-a-lifetime flypast, as long as the weather is right.
这将是千载难逢的一次飞行表演,前提是天公要作美。