可穿戴“电子皮肤”助中风病人康复
Wearable tech aids stroke patients
Technology you can wear.
可以穿在身上的技术。
Skin displays developed by Japanese researchers that show your vital signs.
由日本研究者们开发的“电子皮肤”可以显示你的生命体征。
It's to put on patients, so that doctors can monitor their progress.
这种技术给病人佩戴后,可以帮助医生监测他们的体况。
The displays are among a new wave of wearable electronics finding medical applications.
这项智能显示技术与其它众多可佩戴电子产品掀起了可佩戴技术寻找医学用途的新风潮。
In the US, Lizzy McAninch had a stroke two years ago.
在美国,利齐·麦卡宁奇两年前患了中风。
She couldn't move or speak or swallow for several weeks.
她曾有数周不能动,不能说话,也不能吞咽。
Lizzy is testing out wearable sensors that might speed her recovery.
利齐正在测试这种可能加快她的康复的可穿戴传感器。
They send information wirelessly to the medical team.
这些传感器把收集到的信息通过无线传输发送给医护人员。
The doctors here can continuously monitor Lizzy, wherever she goes using these devices.
医生可以不间断地对利齐进行监测,不论她走到哪里,只要她戴着这个设备。
They can follow her muscle activity, her heart rate, even her speech - track whether she's showing signs of improvement.
医生可以追踪监测她的肌肉活动性,她的心率,甚至她的说话能力,从而跟进判断她是否有好转的迹象。
Do we see that they're walking more at home or do we see that they’re engaging in conversations?
“我们能看到他们在家中行走的更多,或看到他们参与到各种对话中了吗?
Those are the types of things I can get feedback from the sensors, where currently I only have their report.
这就是我可以从传感器得到的信息,而目前我只有他们的报告。”
The challenge for the scientists was to pack a lot of electronics into a small flexible material.
对于科学家们的挑战则是把大量的电子设备聚集放入一种轻薄灵活的材料中去。
It’s almost mechanically sort of imperceptible to the patient who's wearing the device.
“这个东西对于穿戴它的病人来说是几乎难以察觉的。
And you can embed all sorts of advanced sensor functionality, microprocessor, computing capability, radios, power supplies, into this kind of very unusual platform, and that's the uniqueness of what we do.
而且你还可以将多种先进的传感器的功能,微处理器,计算能力,无线电收发设备和电源嵌入这个不寻常的技术平台中,这也正是我们做的独一无二的地方。”
By the end of this year, the team will have more information than anyone has ever had before about recovery from stroke.
到今年年底,这组开发人员将收集到比以往任何时候都多的关于中风康复的数据。
They believe that their study could transform the way patients are treated in the future.
他们相信这个研究将彻底改变未来病人接受治疗的方式。