喝咖啡可能延长寿命、养牛户关注动物福祉
Good coffee, happy cows
Today’s news stories are:
今日提要:
A longer life for coffee drinkers?
英国研究者们发现喝咖啡的人寿命更长
Beef farmer's happy cows
菜牛饲养主关心奶牛安康
Here the words and phrases for you to learn
下面是你可以学习的单词和短语
vices
坏习惯
welfare
福利,安康
We really do take our coffee seriously here.
我们伦敦人真的很把喝咖啡当回事。
In London, it's no longer a drink associated with life's vices such as cigarettes or alcohol.
在这里,人们不再把喝咖啡与吸烟、喝酒等生活恶习联系在一起。
vices: bad habits
坏习惯
We really do take our coffee seriously here.
我们伦敦人真的很把喝咖啡当回事。
In London, it's no longer a drink associated with life's vices such as cigarettes or alcohol.
在这里,人们不再把喝咖啡与吸烟、喝酒等生活恶习联系在一起。
Researchers at Imperial College London monitored half a million people over 16 years – the effects of coffee were noticeable.
伦敦帝国理工学院的研究人员们在对五十万名调查对象进行了16年的密切观察后发现喝咖啡对他们产生的效果是显而易见的。
Men who drank coffee, on average, lived an extra three months, women an extra one month.
在被调查的对象中,喝咖啡的男性比不喝咖啡的男性平均多活了三个月,而喝咖啡的女性则比不喝咖啡的女性平均多活了一个月。
When his father died in 2011, Jay Wilde took the responsibility of running the family farm.
杰·怀尔德自2011年父亲去世之后,担负起了经营家庭农场的责任。
For years, he has been concerned about the welfare of his cows
多年以来,他一直很关心自家农场奶牛的安康
welfare: health and happiness
福利,安康
When his father died in 2011, Jay Wilde took the responsibility of running the family farm.
杰·怀尔德自2011年父亲去世之后,担负起了经营家庭农场的责任。
For years, he has been concerned about the welfare of his cows and the environmental impact of beef farming.
多年以来,他一直很关心自家农场奶牛的安康以及菜牛养殖对环境的影响。
Today, he's doing something about it.
如今,他在为自己的这些担忧和顾虑做出行动。
Instead of sending animals to slaughter, he has given away his herd of cattle to an animal sanctuary.
他并没有把这些动物送去宰杀,而是把牛群捐给了一家动物收容所。