这世界真小
It's a small world
Hello and welcome back to The English We Speak. I’m Feifei.
大家好,欢迎来到BBC《地道英语》,我是菲菲。
And I’m Rob. Now, Feifei, do I have a story for you!
我是罗伯。菲菲,我要给说件事!
Oh? Do tell!
哦?快说!
Well, I was out shopping at the weekend when I ran into Neil!
周末我出去购物,结果就碰到了尼尔!
OK…
好吧……
Well, we decided to get some lunch together, when who should we run into but Dan!
我们决定一起吃午餐,结果我们又碰到了丹!
Dan from the office? No way!
咱们部门的丹?不可能!
It gets weirder!
接下来更奇怪了!
Dan joined us for a bite to eat and then we saw Sam and Sian getting lunch together as well!
丹和我们一起吃了一点,之后我们就遇到山姆和思安也一起吃午餐!
It was a big, unplanned BBC Learning English meet up!
这真是一场没有提前计划的BBC《地道英语》的大聚会!
That’s unbelievable - it’s a small world, isn’t it?
这真的难以想象——这世界真小,是不是?
Feifei, what are you talking about?
菲菲,你在说什么?
It’s a massive world: Over 190 countries, more than 7.5 billion people – it’s enormous!
这个世界可大了:有190多个国家,超过75亿人口——庞大广阔!
Rob, I’m not talking about the size of the world.
罗伯,我不是在谈论这个世界的尺寸大小。
I’m saying that it was quite a coincidence that you all met up!
我是想说,你们不期而遇,真是太巧了。
I know! What are the chances that five of us would all meet up at the same time!
我知道!我们五个能够同时碰巧遇见,这得多巧呀!
Indeed! Let’s take a look at some other examples of this phrase.
是呀!我们一起听听有关这个短语的其他例句吧。
Your brother works in the same office as my girlfriend! It’s a small world!
你哥哥和我女朋友在同一个单位工作!真是太巧了!
I can’t believe you went to the same high school as me! What a small world!
真是难以置信,你居然和我是同一个高中!世界真是太小了!
We haven’t seen or spoken to each other for twenty years and now you’ve moved into the house next to mine! Unbelievable!
我们有二十年没有见过彼此,也没有联系过,现在你居然搬家成我邻居了!真是难以置信!
It’s a small world after all!
不管怎么说,实在是太巧了!
This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re talking about the phrase ‘It’s a small world’.
这里是BBC《地道英语》节目,我们正在学习短语“It’s a small world”。
It’s used when we want to say that a surprising coincidence has occurred.
这个短语可以来形容一个意外的巧合。
It’s used particularly when two people meet unexpectedly, or have a mutual friend or connection.
尤其是当两个相识的人不期而遇的时候;或者两个人之间有共同的朋友或联系。
Rob told us how he met four of our colleagues on the same day in the same place.
罗伯告诉我们他在同一天同一个地方遇到了四个我们的同事。
That's right. And now if we're finished, I'd like to go off and do some shopping.
是的,如果我们的节目结束了,我想出去购物。
Oh yeah, what are you going to buy?
哦,你准备买些什么呀?
A globe! All this talk of small worlds has reminded me I need to get one for my son.
地球仪!这关于“小小的世界”的讨论让我想起来我得给儿子买一个地球仪。
And there's a globe shop just round the corner.
而且街角周围就有一家地球仪商店。
Well, it really is a small world.
好吧,这个世界确实很小。
In this case, yes! Bye.
这样来看,确实是的!拜拜。
Bye bye.
拜拜~