容易走的下坡路
To be all downhill
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
大家好,欢迎来到BBC地道英语,我是菲菲。
And hello I’m Rob.
大家好,我是罗伯。
You're looking pleased with yourself, Rob.
罗伯,你看起来很开心嘛。
I am! I've finished all of my work.
那是!我已经完成了所有工作。
Really. All of it?
真的吗?所有工作?
Yes. Scripts written, programmes recorded and edited, meetings cancelled – I think I deserve a cup of coffee… or maybe something stronger!
是的,写脚本、录节目、编辑节目,会议也取消了——我想我该去喝杯咖啡了,或者喝点酒!
But it's only Wednesday and you've done all of your work!
不过今天才周三,你就把这一周的工作都做完了!
So what does that mean?
你这是什么意思呀?
It means it's all downhill to the weekend.
意思就是这一周剩下的几天就是“all downhill”。
All downhill? Oh I get it! When you are going downhill, on a bike for example, it's easy.
“都是下坡路”?哦,我明白了,下坡路走起来很轻松,比如骑车的时候。
So when things are about to get easier, after a difficult or challenging time, we can describe the situation as being 'all downhill'.
所以,如果事情在经过困难和挑战之后,一切都变得轻松了,我们就把这种情况称为“all downhill”。
Spot on, Feifei. Once we've heard some examples, it's going to be all downhill until pub time!
说的对,菲菲。一到了听例句的时候,咱们的节目就变得容易了,直到结束后去喝点小酒。
Yeah! Our building plans have been approved. It's all downhill from here on.
耶!我们的建筑计划被通过了,以后一切都容易了。
Once I've completed this final assignment, it'll be all downhill until I get my qualification.
只要我完成了最后一项任务,就会顺顺利利地拿到资格证。
This is The English We Speak from BBC Learning English.
这里是BBC英语教学的《地道英语》节目。
And I'm with Rob, who's done all of his work and says it's going to be all downhill until the weekend – that is, things are going to be easy.
我和罗伯一起主持节目,罗伯已经在前半周把这一整周的工作都做完了,他说自己后半周里可就“downhill”,也就是非常好过了。
But, Rob, I have a question.
不过罗伯,我有个问题。
Oh yes?
嗯?你说。
The phrase 'to be all downhill' isn't always used in a positive situation. Sometimes it is used to describe situations that get worse. Such as…
这个短语“to be all downhill”不只是指这种积极的情况,有时候也可以用来指走下坡路,越来越坏的情况。比如……
The film's opening scene was amazing, but it was all downhill after that - there was no story and the acting was appalling!
这部电影开场的时候很惊艳,但之后就不怎么样了——没什么剧情,动作也很糟糕!
Feifei, are you absolutely sure about this?
菲菲,你确定吗?
Yes, it's true – and your week is definitely going to be all downhill.
当然,是这样的——你这周肯定“to be all downhill”。
In a bad way, I suppose?
我猜会是越来越糟?
Yep. Neil's just gone off sick and you've got to do all his work now.
是的,尼尔请了病假,你要接手他的工作了。
Crikey! This script for this programme has suddenly gone downhill.
哎呀!这场节目的剧本也突然开始糟糕了。
You had better save that drink for later. See ya.
你最好晚点再去喝咖啡,拜~
Bye.
拜~