英国工作到70岁以上的女性、意大利足球女教练
Women workers in their 70s, female football coach
Today’s news stories are:
今日提要:
More women in the UK working into their 70s
英国工作到70岁以上的女性比例增加
Italian woman first to manage male football team
意大利首位指导男足的女性教练
Here the words and phrases for you to learn
下面是你可以学习的单词和短语
stands out
突出,显著
making history
正在创造历史
The proportion of women who don’t stop working until past 70 has grown from one in 20 four years ago to more than one in 10 last year.
四年前,每二十名英国女性中会有一位直到年过70岁才停止工作,该比率已在去年增至高于一比十。
It’s doubled.
翻了一翻。
There are still more men than women working into their 70s, but what stands out is the dramatic increase in the number of women
虽然持续工作到70岁以上的男性仍多于女性,但引人注意的是这类女性比例的急剧增长
stands out: is very noticeable
突出,显著
The proportion of women who don’t stop working until past 70 has grown from one in 20 four years ago to more than one in 10 last year.
四年前,每二十名英国女性中会有一位直到年过70岁才停止工作,该比率已在去年增至高于一比十。
It’s doubled.
翻了一翻。
There are still more men than women working into their 70s, but what stands out is the dramatic increase in the number of women
虽然持续工作到70岁以上的男性仍多于女性,但引人注意的是这类女性比例的急剧增长
and at least part of the reason for that is money.
而导致该现象的部分原因是对钱的需求。
Italy’s Patrizia Panico is making history this week.
本周,意大利籍的帕尼科(Patrizia Panico)正在创造历史。
making history: doing something never done before that people will remember
正在创造历史
Italy’s Patrizia Panico is making history this week.
本周,意大利籍的帕尼科(Patrizia Panico)正在创造历史。
She’s the first woman football coach of a male Italian side.
她是第一位指导意大利男足队伍的女性教练。
She is leading Italy’s under-16 team in two friendlies against Germany.
她正带领意大利十六岁以下的青少年国家队在两场友谊赛中对抗德国队。
At 42, she’s a retired footballer herself – she scored 110 goals for Italy in over 200 matches.
现年42岁的帕尼科本身就是退役足球运动员,她曾代表意大利在200多场比赛中进球110次。
Patrizia Panico hopes that her career inspires other women.
帕尼科希望自己的职业生涯能够激励其他女性。