批评、指责某人
Have a go
Morning Neil.
早上好,尼尔。
In a rush today, were you?
今天很匆忙,对吧?
Just a bit, Feifei.
只是有一点而已,菲菲。
You know, kids, breakfast, commute.
你懂的,孩子,早餐,通勤。
The usual.
跟平常一样。
Why?
怎么了?
Well – I noticed your shirt isn't ironed.
嗯,我注意到你没有熨衬衫啊。
Very attentive of you.
你倒是很细心啊。
And your shirt has – ketchup on it?
你的衬衫上有……番茄酱?
Oops, yes – beans for breakfast.
哎呦,是的,早餐吃的豆子。
And you haven't shaved, have you?
你也没刮胡子,是吧?
Well, no.
嗯,没有。
You really do need to make more of an effort.
你确实需要再多多努力啊。
Feifei, why are you having a go at me?
菲菲,你为什么一直在批评我呢?
Relax, Neil.
放轻松,尼尔。
I'm just giving you the opportunity to use the phrase we are teaching,
我只不过是给你一个机会,让你用到我们今天要教的这个短语,
which is: 'have a go'!
就是“批评、指责某人”!
Well that's a relief.
那我真是松了一口气啊。
To have a go at someone', as we've just seen, means to criticise someone.
这个短语,就像我们刚刚看到的那样,意思是批评某人。
That's right.
对。
Here are some examples.
这儿有一些例子。
The boss really had a go at Michaela after she offended our clients.
米凯拉冒犯了我们的客户后,老板确实批评了她。
Susie had a go at her husband last night.
苏西昨晚指责了她丈夫。
He'd forgotten all about her birthday.
他完全忘记了苏西的生日。
Why do you always have a go at me?
你为什么总是指责我呢?
Why can't you say something nice?
你就不能说点好听的吗?
That's our phrase.
这就是我们今天的短语。
'To have a go at someone' - which means to criticise someone.
“批评、指责某人”,意思是批评某人。
There.
好了。
Can we be nice to each other now?
现在我们能对彼此友好一些吗?
Well, we can have a go!
好,我们可以试一试!
Ah, very clever.
啊,很聪明嘛。
'To have a go' has another meaning – 'to try'.
这个表达方式还有另外一个意思——“试一试”。
Yes – if you have a go at something, you try it.
对,如果说你尝试某事,就是说你试一试。
Why don't you have a go at making an example sentence, Feifei?
为什么你不试着给个例句呢,菲菲?
Ok then.
好的。
I'm going to have a go at cooking a Thai curry from scratch.
我要试试从头做起烹饪泰国咖喱。
Tasty.
美味啊。
To have a go' meaning 'to try'.
这个短语的意思就是“试一试”。
And one last thing, Feifei.
最后一件事,菲菲。
Do I really look scruffy?
我看上去真的很邋遢吗?
Not at all.
一点也不。
Though you could shave once in a while.
但你可以偶尔刮刮胡子。
I'll have a go.
我会试一试的。
Just for you Feifei.
只是为了你,菲菲。
Bye.
再见。