求关注
Thirsty
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei…
大家好,欢迎来到BBC《地道英语》,我是菲菲。
...and me, Roy.
我是罗伊。
Feifei, did you get me a drink of water?
菲菲,你给我拿了一杯水吗?
No, I did not! Go and get yourself one!
不,我没有!自己去倒一杯!
But I thought you were bringing me one because I overheard you saying to Neil that I was really thirsty.
但我以为你会给我倒一杯,因为我无意中听到你对尼尔说我真的渴了。
Oh right. Sorry. You weren't meant to hear that.
哦对了。抱歉的。你不该听到的。
I meant that you're thirsty on social media.
我是说你在社交媒体上“thirsty”。
You're always posting photos of yourself trying to get compliments and attention.
你总是发布你自己的照片,试图得到赞美和关注。
I most certainly am not.
我当然不是。
What makes you think that I post on social media just to get attention?
你凭什么认为我在社交媒体上发帖只是为了引起人们的注意?
I have seen some of your elaborate and ridiculous photos!
我看过你一些精致可笑的照片!
You posted one the other day with a big rat and another where you were dressed as a superhero!
你前几天晒了一张和大老鼠和合影,还有一张你穿成超级英雄的样子!
I didn't do that to get attention - I'm not thirsty!
我这么做不是为了引起注意,我不是求关注!
And it wasn't a big rat, it was my dog!
它不是一只大老鼠,是我的狗!
Right, let's listen to some examples.
好吧,我们来听几个例句。
Geoff said Sandra's photos were attention-seeking.
杰夫说桑德拉的照片引人注意。
I told him she's thirsty.
我告诉他她是在求关注。
Stop being so thirsty.
别这么着急求关注。
Why do you always have to post photos just to get attention?
为什么你总是为了引起人们的注意而发布照片呢?
Vladimir is so thirsty.
弗拉基米尔太想让别人关注了。
He's always sharing photos of himself and a puppy - just to get likes!
他总是分享自己和小狗的照片-只是为了得到赞扬!
This is The English We Speak from BBC Learning English and we're talking about the word 'thirsty',
这是BBC《地道英语》节目,我们讨论的是“thirsty”这个词,
which is an adjective to describe people who are trying very hard to get attention and praise.
这是一个形容词,用来描述那些非常努力地想得到关注和赞扬的人。
I must admit - a lot of people on social media seem really thirsty.
我必须承认,很多社交媒体上的人看起来真的很想得到关注。
They're always posting photos to get likes.
他们总是贴照片来得到赞。
You can also say that someone is 'fishing for compliments'.
你也可以说有人在“fishing for compliments(求赞)”。
Or 'attention seeking'.
或者“attention seeking(求关注)”。
That's another way of saying 'thirsty'.
这是“thirsty”的另一种说法。
Which reminds me - you look really hot.
这提醒了我,你看起来很热。
Do you still want that drink of water?
你还想喝点水吗?
Yes, please! I'm really thirsty.
是的,拜托了! 我真的很渴。
Haha got you!
哈哈,知道了!
I recorded you admitting that you're really thirsty.
我录到你承认你真的渴了。
Next time you post something, I have proof.
下次你发消息的时候,我有证据。
But I only wanted a drink.
但我只想喝一杯水。
Get it yourself! Bye, Roy!
你自己去拿!再见,罗伊!
Oh Bye!
哦再见!