抵制某人
Cancelled
Hello. This is The English We Speak, with me, Feifei...
大家好,欢迎来到BBC《地道英语》,我是菲菲。
...and hello, it's me, Rob.
我是罗伯。
Hey, Rob, you look a bit fed up.
嘿,罗伯,你看起来有点不耐烦。
I am.
是的。
I had tickets to see Roy's Rolling Biscuits next week - but now the gig has been cancelled.
我买了下午的票去看罗伊的“摇滚饼干”,但现在演出被取消了。
Cancelled - meaning a planned activity will now not happen?
取消,意味着计划中的活动现在不会发生?
Well, lots of things have been cancelled at the moment.
嗯,现在很多事情都被取消了。
But this was 'The Biscuits' , you know,
但这是“饼干乐队”,你知道的,
the best band ever!
史上最好的乐队!
Well, Rob, to be honest,
好吧,罗伯,老实说,
I cancelled them a long time ago.
很久以前我就“cancel”了它们了。
What?! You had tickets and you cancelled them?
什么?!你有票却取消了?
No, Rob. This is another meaning of 'cancelled'.
不,罗伯。这是“cancelled”的另一个意思。
I didn't like the bad language in the band's songs so I stopped supporting them - I 'cancelled' them.
我不喜欢乐队歌曲中的糟糕歌词,所以我不再支持它们,我“抵制了”它们。
Oh!
噢!
Yep. When you cancel someone,
是啊。当你抵制某人的时候,
you don't agree with what they do or say,
你不赞同他们的言行,
and you stop supporting or promoting them.
你就不再支持或宣传他们了。
This particularly relates to celebrities.
这与名人尤其相关。
So if you don't like someone, cancel them!
所以如果你不喜欢某人,就抵制他们!
OK, Feifei.
好的,菲菲。
Let's hear some examples...
让我们听几个例子。
I was a big supporter of our local mayor until he agreed to build the by-pass.
我是我们当地市长的大力支持者,直到他同意修建旁路。
I've cancelled him now.
我现在抵制他了。
My favourite singer started singing anti-climate change songs.
我最喜欢的歌手开始唱反气候变化的歌曲。
She's cancelled as far as I'm concerned!
就我而言,她被抵制了!
'Cancel culture' means we can shame celebrities on social media when they have controversial opinions.
“抵制文化”是指当名人有争议的时候,我们可以在社交媒体上批评他们。
This is The English We Speak from BBC Learning English,
欢迎收听BBC《地道英语》,
and we're talking about a new meaning to the word 'cancelled'.
我们在讨论“cancelled”这个词的新含义。
'Cancelling' someone means to stop supporting or following someone,
“Cancelling”某人的意思是停止支持或追随某人,
particularly a public figure,
尤其是公众人物,
because of something they have said or done.
因为他们说过或做过的一些事。
It's also known as a 'cancel culture'.
它也被称为“抵制文化”。
So, you've cancelled supporting Roy's Rolling Biscuits,
所以,你不再支持罗伊的“滚饼干”,
and my gig has been cancelled.
我的演出也被取消了。
So what am I going to do now?
那我现在该怎么办?
Hmmm... what about trying to get tickets for that other band you like?
嗯……试着弄到你喜欢的另一个乐队的票怎么样?
The Bananas?
香蕉乐队?
No, no, I'm cancelling them because their tickets are always too expensive.
不,不,我抵制他们是因为他们的票总是太贵了。
Oh dear, Rob. It looks like you'll be having a quiet night in. Bye.
天啊,罗伯。看来你今晚要过得很平静了。再见。
What are you doing tonight, Feifei?
你今晚要干什么,菲菲?
Bye.
再见。