扫兴的人或事
Buzzkill
Almost there, Feifei.
就要到了,菲菲。
Can’t wait. What a climb it has been, Neil!
等不及了。尼尔,这次登山太艰难呀!
And… there we are. Wow, it is beautiful!
终于……我们到了。哇,好美呀!
I can see for miles…
我可以看到远方……
I could just sit on this mountain all day. Ahh…
我可以在这山顶上待一整天,啊……
What? I thought I had turned it off. Oh, it’s my dentist. Oh, man. Hello?
什么?我以为我把它关了。哦,是我的牙医。天哪。你好?
OK. Yeah, yeah, that’s fine. Bye.
好的。嗯嗯,好的。拜拜。
What did she say?
医生说什么?
She said it’s time for my annual check-up.
她说我该去年检了。
That’s good, isn’t it?
挺好的,不是吗?
No, I hate going to the dentist.
不,我讨厌去看牙医。
Sorry, I can’t enjoy this view any more.
不好意思,这风景我欣赏不下去了。
I’m heading back. What a buzzkill!
我要回去了,真是扫兴!
Neil! Neil, come back! Well, he’s off.
尼尔!尼尔!好吧,他走了。
Poor Neil was enjoying the view up here so much, but the news about his check-up completely ruined his mood.
可怜的尼尔非常喜欢这里的风景,但是口腔年检这个事完全毁了他欣赏风景的兴致。
We can call something like that a ‘buzzkill’.
我们可以把类似的事情称为“buzzkill”。
It kills your ‘buzz’, in other words, your happy mood.
它会让你失去兴致,也就是你的好心情。
I’d better catch up with him. Listen to these examples.
我还是去追上它吧。听一听这些例句。
My holiday was amazing, but on the way back my plane was delayed for over six hours. That was a major buzzkill!
我的假期太精彩了,但是回程的时候我们的飞机延误了六个多小时。这真是太扫兴了!
Jim was excited to move into his new apartment. But it was a huge buzzkill when he discovered mice in the bedroom.
吉姆兴高采烈地搬进了新公寓,结果在卧室里发现了老鼠,真的是大煞风景。
I scored three goals last week but then got a really nasty injury in the last minute. The doctor said I can’t play for two months now. Bit of a buzzkill!
我上周得了3分,结果在最后一分钟受了重伤。医生说我两个月之内不能打(踢)球。真破坏心情!
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English. The expression we're looking at in this programme is 'buzzkill'.
欢迎收听BBC“地道英语”节目,这集节目我们讨论了“buzzkill”。
Neil! Neil! Stop!
尼尔!尼尔!等一下!
No, no, no, Feifei. It’s not the same. I’m just not in the mood any more.
不不不,菲菲。这不一样,我已经没心情欣赏风景了。
Last time I went to the dentist, she said my teeth were fine.
上次我去看牙医,她说我的牙齿很健康。
You brush every day, don’t you?
你每天都刷牙吧,是不是?
Yes.
是的。
And there’s no pain?
牙不疼吧?
Not at the moment.
这会不疼。
Well, it will probably be fine.
好了,那应该没什么问题。
Hey, don’t ruin my climb as well. Let’s go back up!
嘿,别让我白白爬山呀。我们回山顶吧!
Oh, OK. Sorry, I don’t mean to be a buzzkill. You’re right.
哦,好的。对不起,我没想扫你的兴,你说的对。
And I’ve got some lovely, sweets to enjoy. Here, they’re sugar-free.
我有一些好吃的、甜甜的东西。给,这里面不含糖。
Thanks. Oh, tasty. Bye.
谢谢。哦,好吃。拜。
Bye.
拜拜。