“叮”,邮件发送成功
Ping
Welcome to The English We Speak. I'm Feifei…
欢迎来到BBC地道英语,我是菲菲……
…and hello, I'm Rob. Hey Feifei, listen to this…
大家好,我是罗伯。嘿,菲菲,你听……
…OK, interesting.
嗯,挺有意思的。
Has your ready meal finished cooking in the microwave?
你微波炉里的食物热好了吗?
Yes actually – but I wanted you to name that sound.
当然,实际上,我想让你模仿一下微波炉的声音。
Errr well, it's a 'ping' sound – obvs.
呃,好吧,那不就是“叮”的一声——很明显呀。
So what's that got to do with today's piece of authentic English?
那我们今天的地道英语要讲什么呢?
Well, we can use the word 'ping' to describe something else.
我们会用“ping”这个单词来表达一些其他的意思。
I know that, Rob. 'Ping' is a short sharp sound – like a microwave makes to alert you that the food in it is cooked.
我知道,罗伯。“ping”就是形容一个又短又尖的声音,就像是微波炉加热食物的时间到了之后提示的声音。
But the word 'ping' is also an informal way of describing sending an email or a text message.
不过,在非正式的用法中,单词“ping”也可以指发邮件或发短信。
So if I ping you an email, I basically send you an email.
所以如果说“I ping you an email”,实际上就是说“我给你发了邮件”。
Exactly and... Oh, someone's pinged me a text message.
确实如此。哦,有人给我发短息了。
It says "Let's have some examples, Rob!"
短信说,“罗伯,快举一些例子吧!”
That was me, Rob. Come on then…
那是我发的,罗伯。来吧……
I need to know the details of the contract. Could you ping them over to me as soon as possible. please.
我要知道合同的具体信息。你可以尽快发给我吗?拜托了。
My friend's just pinged me to say she can't go out tonight, so I suppose I'll have to stay in and watch TV.
我朋友给我发信息说她今晚不能出来了,所以我觉得我也得待在家里看电视了。
I'll ping you over the address of the party and hopefully I'll see you there later.
我会把聚会的地址发你,希望晚些时候能在那儿看到你。
This is The English We Speak from the BBC and we're finding out about the word 'ping' which is an informal way to describe sending an email or a text message.
这里是BBC地道英语栏目,我们正在讨论单词“ping”的用法,这是表示“发送邮件,发信息”的非正式用法。
And Rob, I'm going to ping you something.
罗伯,我一会儿要发些东西给你。
Oh yes, what's that?
哦,什么呀?
I'm going to ping you an email containing a recipe.
我一会儿发封讲食谱的邮件给你。
A recipe? What would I need that for?
食谱?我要那做什么?
You need to start cooking some real food – you can't live on unhealthy microwave dinners!
你要学着做饭了——你不能一直吃不健康的微波炉食物。
Oh right. And I'm pinging you a message right now … Send!
好吧。我现在就要发个短信给你……发送!
If you'd invited me for dinner, I wouldn't have to eat microwave dinners.
“如果你邀请我吃晚餐,那我就不用吃微波炉食物了。”
OK Rob, I get the hint. How about tonight?
好吧,罗伯,我懂了。今天晚上怎么样?
Great! But can you remind me where you live?
太棒啦!不过你可以提醒我一下你家地址吗?
I'll ping you my address. See ya.
我一会儿把地址发你。拜~
Don't forget. Bye!
别忘了。拜~