公共场所双语标识英文译法•体育场馆

1 范围

DB11 / T 334本部分规定了北京市体育场馆双语标识英文译法的原则。

本部分适用于北京市体育场所中的英文标识译法。

2 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB / T 16159-1996  汉语拼音正词法基本规则

3 术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1 体育场    stadium

指有400米跑道(中心含足球场),有固定道牙,跑道6条以上,并有固定看台的室外田径场地。

3.2 体育馆    gymnasium / indoor stadium

指具备基础服务,包括运动、健身、娱乐、休闲、比赛以及安全保障等功能的设施。

3.3 游泳馆    natatorium

指用钢筋混凝土或砖石建造池身,使用人工引水有固定看台的室内游泳池。

4 分类   

体育场馆的英语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施信息、运动项目及场馆名称等信息。

5 具体要求

5.1 警示提示信息

译法原则参照本标准通则的规定。

5.2 功能设施信息

体育功能设施涉及许多专门的体育和电视转播专业词汇按国际通用表示方法翻译。如在奥运场馆中,主体育场译为Main Stadium、主新闻中心译为Main Press Center、运营区 / 场馆工作区译为BOHBack of House)、通行区 / 场馆公众区译为FOH (Front of House)

5.3 运动项目信息

遵循国际惯例采用英文直接翻译。如竞技体操和艺术体操的译法特别容易混淆,应译为竞技体操 Artistic Gymnastics、艺术体操 Rhythmic Gymnastics

5.4 体育场馆信息

5.4.1 体育场馆名称中的中文地名或单位专名用汉语拼音表示,符合GB / T 16159的要求。

5.4.2 体育场的英文译法为Stadium,如工人体育场 Workers’ Stadium

5.4.3 体育馆的英文译法为GymnasiumIndoor Stadium,如海淀体育馆Haidian Gymnasium、国家体育馆 National Indoor Stadium

5.4.4 大学校园内的体育馆多用Gymnasium,其译法主要按照:大学名称+体育馆的格式搭配,如北京大学体育馆 Peking University Gymnasium、北京科技大学体育馆 Beijing Science and Technology University Gymnasium

5.4.5 游泳馆的英文译法为NatatoriumSwimming Pool,如二十一世纪游泳馆21st Century Natatorium、陶然亭游泳场 Taoranting Swimming Pool

 


附录:

 A. 1  警示提示类信息

 

 A. 2  功能设施类信息

中文名称

英文名称

票务室 / 售票处

Ticket Office / Tickets

桑拿浴房

Sauna

更衣室

Locker Room

女淋浴室

Women's Shower Room

男淋浴室

Men's Shower Room

按摩室

Massage Room

医务室

Clinic

贵宾休息室 / 贵宾厅

VIP Lounge

力量训练房

Strength Training Gymnasium

运动员休息室

Athletes' Lounge

记者休息室

Press Lounge / Media Lounge

运动员席

Athletes' Seats / Box

新闻发布厅

Press Conference Hall / Media Conference Hall

新闻办公室

Press Office / Media Office

文字记者席

Press Seats / Press Box

电视评论席

TV Commentators

播音室

Broadcasting Room

广播席

Radio Commentators

摄影记者区

Photo Zone / Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)

兴奋剂检查室

Doping Control Room

场地器材室

Venue Equipment Room

竞赛办公室

Competition Office

技术代表室

Technical Delegates’ Office

裁判员室

Referees’ Office 

仲裁办公室

Jury’s Office  

公告栏

Notice Board

吸烟处

Smoking Area

运动员专用通道

Athletes Only

残疾人专用通道

Wheelchair Accessible

散场通道

EXIT / Exit

观众通道

For Spectators

检录处

Call Room / Call Area

观众席

Spectator Seats

贵宾席

VIP Box

主席台

Rostrum

等候区

Waiting Area

残疾人(无障碍)观众席

Seats for Disabled

储藏室

Storeroom

风机房

Ventilator Room

电气室

Power Supply Room

计时控制室

Timing Control Room

公共广播系统

PAPublic Address / Announcement system

运营区 / 场馆工作区

BOH (Back of House)  

通行区 / 场馆公众区

FOH (Front of House)  

打印复印室

Photocopy

洗衣房

Laundry

客房

Guest Room

警卫室

Guard Room 

    

A. 3  体育项目类信息

 

A. 4  体育场馆类信息