五招搞定 cost, spend, take的区别

 

 

第一招:辨主语

虽然三者均可表示花费,但所用主语不同:cost 的主语通常是事或物(包括形式主语 it),不能是人;spend 的主语只能是人,不能是事或物;take 的主语可以是事或物(包括形式主语 it),也可以是人。如:

The computer cost (me) $2000. 这台电脑花了() 2000 美元。

It costs $1000 a year to run a car. 使用一辆车每年要花1000美元。

I have spent all day looking for you. 我花了一整天找你。

It took me an hour to write the letter. 我写这封信花了一个小时。

The letter took me an hour (to write). (译文同上)

I took an hour to write the letter. (译文同上)

注:若 cost 不是表示花费,而是表示客观上地或被动地耗费,则也可用人作主语。如:

Smokers cost the government a lot of money every year. 抽烟的人每年要耗费政府不少钱。

第二招:辨宾语

cost 的宾语通常是钱,take 的宾语通常是时间,而 spend 的宾语则可以是时间或钱。如:

How much did it cost to build the bridge? 建这座桥花了多少钱?

It took her two hours to walk to the station. 走路去车站花了她两小时。

He spends much time (money) on books. 他花了很多时间读(钱买)书。

注:cost 有时也用于时间,但通常只用于笼统时间(一般不用于具体明确的时间)。如:

Making experiments like this costs much time and labour. 做这样的实验要花很多时间和劳力。

按传统语法,take 的宾语通常是时间,但在现代英语中,用钱作其宾语的现象已很普遍。如:

It takes a lot of money to buy a house. 买一座房子要花一大笔钱。

第三招:辨句型

从句型结构来看。三者的通常句型为:

sth costs (sb) money 某物花某人多少钱

it costs (sb) money to do sth 做某事花某人多少钱

sb spends time (money) on sth 某人在某一方面花多少钱

sb spends time (money) in [on] doing sth 某人在做某事方面花多少钱

it takes sb time (money) to do sth = it takes time (money) for sb to do sth 做某事花某人多少时间或钱

sth takes sb time (money) to do 某事花某人多少时间或钱去做

sb takes time (money) to do 某人花多少时间或钱去做某事

第四招:辨语态

三者在表示花费时,cost 不能用于被动语态,take 通常不用于被动语态,而 spend 则可以用于被动语态。如:

误:Thirty dollars was cost by the coat.

误:Two hours was taken to do the work.

正:Two hours was spent on the work. 做这工作花了两个小时。

第五招:辨引申

三者均可用于比喻用法中,但含义不同:

1. cost 指付出代价(劳力、麻烦、精力、生命等)。如:

Careless driving will cost you your life. 粗心开车会要你的命。

Just ring him up. It’ll cost you nothing. 给他打个电话,这不费什么事。

2. spend 表示消耗”“用完。如:

I’ll spend no more breath on him. 我不会再和他费唇舌。

He spent great efforts to help me. 他费了很大的劲儿来帮我。

3. take 表示需要人力(精力、劳力等)。如:

It takes patience. 做这工作需要耐心。

It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。

It took three men to lift the box. 抬这个箱子要 3 个人。