电话礼貌用语
More about telephone manner
Yes?
是的?
Stop! That's all wrong. I'm going to call you again. This time…
停!大错特错。我再给你打一次。这一次…
Hello. Here we are in the middle of a telephone training session with Denise and Anna. What fun!
大家好。我们刚刚听到的正是Denise和Anna的电话训练小课堂。真是太有趣了!
…this time, you don't say 'yes' when you answer, it's rude. Call me and I'll show you how it's done.
…这一次,你回答的时候不能再说‘是的’,很粗鲁。给我打电话,我给你做示范。
Hello? Tip Top Trading.
你好?这里是顶级贸易公司。
Wow, that’s good.
喔,好棒。
And, you can say your name. Hello? Tip Top Trading. Denise speaking. Try it.
然后,说自己的大名。你好?这里是顶级贸易公司,我是Denise。试一下。
Hello? Tip Top Trading. Denise speaking.
你好?这里是顶级贸易公司,我是Denise。
No!
不对!
What?
什么?
Say: "Anna speaking!"
应该说:“这里是Anna!”
Oh, sorry, I'm so stressed by all this. Hello Anna speaking.
噢,抱歉。我有点紧张。你好,这里是Anna。
You sound like you're sitting on a pineapple. Listen to my voice: Hello? Denise speaking.
你的声音听起来像是坐立不安。听听我的声音:你好?这里是Denise。
Hello? Anna speaking.
你好?这里是Anna。
Good. Now, when the person has introduced themself – this is Mrs Smith or whatever, say: Hello Mrs Smith, how can I help you?
很好。现在,当有人做完自我介绍时——我是Mrs Smith或者是别人,你就说:你好,Mrs Smith,有什么我可以帮你的吗?
Or, if you know them already, you might say: Hello Mrs Smith, how are you?
或者,如果你认识他们,你可以这么说:你好,Mrs Smith,最近过得怎么样?
Okay, what if Mrs Smith wants to speak to Tom but he's not there?
那么,如果Mrs Smith想跟Tom说话,但是Tom不在场呢?
You say: "I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?" Or: "I'm afraid he's busy, shall I ask him to call you back?"
你就可以这么说:“真是很抱歉,他现在没有时间。你需要我给他传话吗?”或者:“恐怕他是在忙,需要我让他给你回电话吗?”
Okay.
好的。
And, to end a conversation, you can say: "Thank you for calling, goodbye." Let's do another practice!
最后结束一段对话,你可以说:“谢谢你的来电,再见。”让我们再做一次练习吧!
Hello? Tip Top Trading.
你好?这里是顶级贸易公司。
Hello, this is Mrs Smith.
你好,这里是Mrs Smith。
Hello Mrs Smith, how can I help you?
你好,Mrs Smith,有什么我可以帮你的吗?
I'd like to speak to Tom please.
我想跟Tom说话。
I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?
我很抱歉,他现在没有时间。你需要我给他传话吗?
That's okay, I'll try again later.
那好吧,我等会再打过来。
Okay. Thank you for calling, goodbye.
好的。感谢你的来电,再见。
Excellent! Oh!
非常好!噢!
How did you call me without dialling?
你怎么不拨电话就打过来了?
I didn't, that's a real call!
我没有,这是真的来电!
Oh no, I'm all nervous now. Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking.
噢,不是吧,我现在很紧张。你好?顶级贸易公司。这里是Anna。
Hello Anna, this is Seb Lime.
你好,Anna,我是Seb Lime。
Sublime?
什么lime?
Mr Lime from Citrus Ventures. But I think we should be on first name terms now, so call me Seb.
我是柑橘公司的Mr Lime。我觉得咱们可以用第一个名字来互相称呼彼此了,所以叫我Seb就好了。
Okay, er, Seb. How can I help you?
好的,额,Seb。有什么我可以帮你的吗?
I just wanted to say again that your Imperial Lemon is fantastic... and I was wondering if you'd like to do lunch with me sometime?
我只想再说一次帝国柠檬真是太棒了…我想着你是否愿意有空的时候和我吃个午饭?
Lunch? Er...
午饭?额…
I knew it! Mr Lime is interested in more than just your lemons!
我知道了!Mr Lime醉翁之意不在酒啊!
Would you like to discuss the Imperial Lemon?
你想讨论一下帝国柠檬吗?
Forget the lemons Anna! The reason I want to see you is more of a personal nature.
忽略那个柠檬,Anna!我想见你的原因更多是出于一种个人的天性。
Personnel? Er... Can I call you back? I'm afraid I'm a bit busy at the moment...
人事?额…我可以等会再回你电话吗?我恐怕现在有点忙…
…bbbut…
但,但是…
Well Anna! Mr Lime eh?
Anna!是Mr Lime?
Oh dear Denise, I think I need a bit more help from you. He wants to talk about personnel…people, staffing…
噢,亲爱的Denise,我想我需要你的帮忙。他想跟我谈人事…人们,职员…
Are you sure? I think he means a personal nature, not personnel! That Mr Lime!
你确定?我觉得他是说一种个人的天性,不是人事!那个Mr Lime!
Oh!
噢!
Mr Lime indeed. Anyway, Anna had an excellent phone manner. Let's hear those phrases again:
Mr Lime确实是。不管怎么说,Anna电话礼仪表现的很优秀。让我们再听一遍:
Hello? Tip Top Trading. This is Anna speaking.
你好?这里是顶级贸易公司。我是Anna。
Hello? Anna speaking.
你好?我是Anna。
Hello Mrs Smith, how can I help you?
你好,Mrs Smith,有什么我可以帮你的吗?
Hello Mrs Smith, how are you?
你好,Mrs Smith,最近过得怎么样?
I'm really sorry, he's not available at the moment. Can I take a message?
我很抱歉,他现在没有时间。你需要我给他传话吗?
I'm afraid he's busy – shall I ask him to call you back?
恐怕他是在忙,需要我转告他给你回电话吗?
Thank you for calling, goodbye.
好的。感谢你的来电,再见。
But how is Anna going to handle Mr Lime's request? I can't wait till next time! Bye!
不过Anna会怎样处理Mr Lime的请求呢?我已经迫不及待了!拜!