写邮件
Writing an email
Hello, Anna's just arrived at her desk to start the day at Tip Top Trading.
大家好,Anna刚刚到达自己的座位,开始了在顶级贸易公司一天的工作。
Paul is walking towards her, eating a biscuit,
Paul吃着饼干朝她走去。
he looks a bit bothered.
他似乎正在为什么事情烦恼着。
Anna?
Anna?
Yes, Paul.
怎么了,Paul。
Come and have a biscuit in my office.
来我办公室一趟吧,吃点点心。
Now Anna, about Mr Lime.
来,Anna,是关于Lime先生的事情。
I didn't say yes!
我可没答应他啊!
Pardon?
什么?
Yes to what?
没答应他什么?
Oh, nothing.
噢,没什么。
You sent him an email yesterday and copied me in.
你昨天给他发了一封邮件并抄送给了我一份,对吧。
Yes.
是的。
Your email reads: boxes ok.
你在邮件里写的是:boxes ok.
pls c-d-u cfirm wnt 300 ta.
pls c-d-u cfirm wnt 300 ta.
Yes: please could you confirm you want 300.
没错,please could you confirm you want 300(请确认你想定300个).
Right.
好的。
Now that's not really the best way of writing an email to a client, is it?
不过,你不觉得给客户写邮件不应该这样写吗?
Oh.
噢。
Please could you re-send your message to Mr Lime,
请你再给Lime先生写一封邮件吧。
using actual words that make sense.
用适当的措辞。
Okay.
好的。
Thank you.
谢谢。
Have a chocolate crunchy!
尝尝巧克力脆饼吧!
Thanks.
谢谢。
Morning Anna.
早上好Anna。
Hello.
早上好。
Let me guess,
让我猜猜看,
Paul just spoke to you about your email?
Paul刚才叫你进去是说邮件的事情吧?
How do you know?
你怎么知道的啊?
You copied me in remember,
你忘了你也抄送给我一份啦。
I just read it – or tried to.
我刚才读了——费了好大劲。
But what's the problem?
可是有什么问题呢?
Other people write like that!
大家都这么写!
No, maybe some people write text messages like that in an SMS message on their phones,
不是,或许有人在用手机发短信的时候会那样写信息,
but that is completely the wrong style for an email to a client.
但是那样给客户写邮件就大错特错了。
Okay Anna,
行了Anna,
let's stop listening to Tom,
别听Tom说的了,
he's a waste of space.
他简直在浪费时间。
These are the kinds of phrases you need in a business-related email:
在写跟商务有关的邮件的时候你会用到以下这些句型:
Dear Mr Lime...
亲爱的Lime先生……
I hope you are well.
希望您一切都好。
I am writing regarding...
我写这封邮件给您是为了……
Please could you confirm...
麻烦请您确认……
Yours sincerely, or
敬上,或者
Best wishes.
祝您好运。
Thank you!
谢谢!
I'll rewrite my message.
好吧,我会再写一次的。
There! I'd better get it checked before I send. Denise?
对了!在我发送之前先给你看看吧,Denise?
yes...
没错……
the other problem with Stephanie is that her legs are just too long...
Stephanie还有一个缺点就是腿太长了……
Oh, she's on the phone.
呃,她在打电话呢。
... yes, like trees...
……没错,跟树枝似的……
I'll have to ask Tom. Tom?
我看我还是问问Tom吧。Tom?
Mm?
恩?
Could you read this through before I send it?
你能在我把这封邮件发出去之前帮我检查一下吗?
Hang on, let me just finish this sentence.
稍等,让我写完这句话。
It' s really important.
这很重要。
I' m ready, let's have a look.
好了,我帮你看看吧。
Dear Mr Lime, I hope you are well.
亲爱的Lime先生,希望您一切都好。
I am writing regarding your request for luxury boxes for the Imperial Lemon Delivery.
给您写这封邮件是想询问一下关于您要的皇家柠檬的豪华包装的事情。
We will indeed be able to supply them.
我们将为您订购一些这种包装。
Please could you confirm that you want 300.
想请您确认一下订购数量是不是300个。
Best wishes, Anna.
祝您好运,Anna。
Well?
怎么样?
It' s good, it's much better.
还不错,比上一封好多了。
Send it.
发出去吧。
Hopefully Mr Lime will think your last message was just someone sitting on your keyboard by mistake.
希望Lime先生会以为上封邮件是别人不小心坐在了你的键盘上了才发出去的。
Thanks.
谢谢。
You're not...
你没……
What?
什么?
Nothing.
没事了。
It's none of my business.
这应该不关我的事。
What?
到底是什么事?
You're not ever going to go to lunch with Mr Lime are you?
你没和Lime先生一起出去吃午餐吧?
I mean, in a non-business way...
我指的是,非工作关系的那种……
No of course not!
当然没有!
I mean I don' t care…
我并不是想干涉你……
it's just... important to... stay professional.
只是……我觉得……对于客户还是要保持职业一点比较好。
Yes.
我明白。
Hmmm.... well,
恩……好吧
I had a feeling Anna's email was going to cause problems.
我有种感觉,Anna的邮件会带来麻烦。
But at least she won't make a mistake like that again.
但至少她不会再犯像上次那样的错误啦。
Here' s a reminder of the phrases she used in her new, improved email.
再来和大家复习一下Anna在修改后的新邮件中用到的句型,
Dear Mr Lime...
亲爱的Lime先生……
I hope you are well.
希望您一切都好。
I am writing regarding...
写这封邮件是为了……
Please could you confirm...
麻烦请您确认一下……
Best wishes.
祝您好运。
Until next time, bye!
下次见啦,拜拜!