叙利亚反政府武装,巴黎袭击主谋,狮群被下毒
Syrian rebels, Paris attacker and lions poisoned
Today’s Headlines:
今日摘要:
Syrian rebels leave Homs
叙利亚反政府武装撤离霍姆斯城
Paris: Missed warnings
巴黎袭击主谋曾逃脱追捕
Lions poisoned
马赛马拉国家保护区狮群被下毒
ceasefire
停火
ringleader
主谋,头目
allegations
指控
Syrian rebels have begun leaving the last areas they've been holding in the city of Homs.
叙利亚反政府武装开始从被他们占领的霍姆斯城最后区域撤离。
A local ceasefire agreed with the government is allowing them to leave.
他们是在与政府达成局部停火协议后开始撤离的。
It's a deal which means that the entire city is now back in government hands.
这份协议意味着整个霍姆斯城将重新回到叙利亚政府的控制之下。
An opportunity to arrest the suspected ringleader of last month's attacks in Paris may have been missed.
据报道说捕捉上月巴黎恐怖袭击案主谋的机会可能曾被错过。
Abdelhamid Abaaoud slipped through an international operation to capture him in January,
阿巴伍德 (Abdelhamid Abaaoud)今年一月
while he was in the Greek capital, Athens.
曾在希腊首都雅典成功逃脱了追捕他的国际联合行动。
Two Maasai farmers have been charged after allegations that they poisoned a famous pride of lions in Kenya.
两名马赛农场主因涉嫌毒害了一群居住在肯尼亚的狮子被起诉。
Eight lions from the Marsh Pride in the Maasai Mara National Reserve are being treated for poisoning.
来自马赛马拉国家保护区内的马沙狮群的八头狮子因中毒而正在接受医治
Two others have been found dead.
有两头狮子在被发现时已经死亡。
It‘s thought that the lions had killed three of the farmers’ cows.
据说狮群早前杀死了农场主的三头奶牛。