终身不忘的技能
Like riding a bike
Hello and welcome back to The English We Speak – I’m Feifei.
大家好,欢迎来到BBC地道英语,我是菲菲。
And I’m Neil – hello everybody.
我是尼尔——大家好。
So Neil, word round the office is that you had quite an exciting weekend!
尼尔,我听同事们说你周末过得不错啊!
That I did! I went away this weekend to do some rock climbing!
是的!我周末去攀岩了!
How exciting! I didn’t think that would be your kind of thing.
太刺激了!我以为你不会做这种运动呢。
What are saying, Feifei? That I’m not in good shape?
说什么呢,菲菲?难道我的身材不好吗?
OK, fair point.
好吧,言归正传。
It has been a long time since I’ve been rock climbing, but I used to go all the time.
我有一段时间没去攀岩了,不过我以前经常去。
I may not have the stamina any more, but I still have the technique.
我可能耐力不行了,不过技能还在。
It was like riding a bike.
这就像“riding a bike”。
What? You rode a bike while climbing?
什么?你攀岩的时候骑自行车?
Or did you carry the bike up with you?
还是说你扛着自行车往上爬?
What are you talking about, Neil?!
你在说什么呢,尼尔?!
No, I was struggling to pull myself up the rocks, never mind a bike!
不是的,我都要竭尽全力让自己爬上去,更别提自行车了!
What I meant is that it’s a skill I will always have and always remember.
我的意思是攀岩是一项我会一直掌握,而且不会忘的技能。
So we can say ‘It’s like riding a bike’ to mean that once you learn how to do something, you never forget it.
所以,我们可以用“It’s like riding a bike.”来表示“如果你学会了某件事,就不会再忘记”。
Let’s take a look at some more examples.
我们来听几个例句吧。
Though it’s been a while since I made a video, I managed to do it easily – it was like riding a bike.
虽然我有一段时间没制作视频了,不过我还是很容易就做了一个——这就像骑自行车一样,学过就忘不了。
I used to do a lot of baking with my mother as a child, and recently I’ve got back in to it. It’s like riding a bike really.
小时候我经常和妈妈一起烘焙,最近我又开始烘焙了,这真的是学过之后就不会忘记的技能。
I know it’s been a long time since you’ve done any knitting, but honestly, it’s like riding a bike.
我知道你已经有段时间不做编织了,不过说实话,这就像骑自行车一样,学会了就终身不忘。
This is The English We Speak from BBC Learning English and we’re talking about the phrase ‘It’s like riding a bike’.
这里是BBC地道英语,我们正在讨论“It’s like riding a bike.”这个短语。
It's used when we want to say that once you learn how to do something, you never forget it.
它可以用来表达一旦你学会了某个技能,就永远不会忘记。
So Neil said that rock climbing, an activity he used to do all the time, was like riding a bike.
所以尼尔说他过去经常参加的一项运动,攀岩,就“像骑自行车一样”。
That’s right, Feifei – it was difficult because it was tiring, but I remembered with ease how to tie the ropes and the best techniques.
是的,菲菲——攀岩很难,因为很累。不过我很容易就记住了怎么绑绳子,以及攀岩的最佳技巧。
The idea is that once you have learnt to do something once, like riding a bike, you will never forget that skill.
我想说的是,一旦你掌握了某项技能,比如骑自行车,你就永远也不会忘记。
Well it seems that setting up the studio is not like riding a bike for you, Neil.
不过尼尔,对你来说,怎么调试录音棚似乎不像骑自行车一样。
The volume in my headphones is way too loud!
我麦克风里的声音音量太高了!
Oh dear, I think I’d best get away from here as fast as I before Feifei gets really mad! Where's my bike…?
哦天哪,我想在菲菲发飙之前我还是尽快离开这里的好!我的自行车呢……?
Thanks for joining us everyone!
感谢您收听节目!
Byebye!
拜拜~