圣诞树回收再利用
Not just for Christmas
baubles
小装饰物(挂件)
put to good use
很好地利用
banks
河岸
erosion
腐蚀
recycling
回收利用
Covered in baubles, they are the ultimate symbol of Christmas.
挂满了装饰品的圣诞树是圣诞节最好的象征。
But what happens when the party's over?
但节日过后,这些漂亮的树会被如何处置呢?
In Cumbria in the UK, old Christmas trees are being put to good use.
在英格兰坎布里亚郡,旧的圣诞树被人们成功地再次利用。
Once drilled into the river banks, these branches help to reduce the force of the water.
人们在河岸上钻孔固定这些用过的圣诞树,从而利用其树枝帮助降低河水的压力。
It prevents erosion and reduces the risk of flooding.
这样一来,不仅可以防止河岸的腐蚀而且还可以降低洪水泛滥的危险。
And so recycling means Christmas trees are not just for Christmas.
此类回收利用意味着圣诞树已经不再仅仅是圣诞节的装饰物了。
Covered in baubles, they are the ultimate symbol of Christmas.
挂满了装饰品的圣诞树是圣诞节最好的象征。
But what happens when the party's over?
但节日过后,这些漂亮的树会被如何处置呢?
In Cumbria in the UK, old Christmas trees are being put to good use.
在英格兰坎布里亚郡,旧的圣诞树被人们成功地再次利用。
Once drilled into the river banks, these branches help to reduce the force of the water.
人们在河岸上钻孔固定这些用过的圣诞树,从而利用其树枝帮助降低河水的压力。
It prevents erosion and reduces the risk of flooding.
这样一来,不仅可以防止河岸的腐蚀而且还可以降低洪水泛滥的危险。
And so recycling means Christmas trees are not just for Christmas.
此类回收利用意味着圣诞树已经不再仅仅是圣诞节的装饰物了。
baubles
小装饰物(挂件)
put to good use
很好地利用
banks
河岸
erosion
腐蚀
recycling
回收利用 (转载:China daily)